کتیبۀ های ارزشمند فارسی دری بر دیوار شهر دربند روسیه
یک پژوهشگر زبان شناسی اعلام کرد:
کتیبۀ های ارزشمند فارسی دری بر دیوار شهر دربند روسیه
عضو هیئت علمی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری از وجود چندین کتیبه فارسی دری بر دیوار شهر دربند جمهوری داغستان روسیه خبر داد .
به گزارش روابط عمومی پژوهشگاه میراث فرهنگی و گردشگری ، مرتضی رضوانفر امروز «چهارشنبه » گفت :طبق پروندۀ ثبت جهانیِ دربند دریونسکو (۲۰۰۳میلادی)، دیوار دربند جمهوری داغستان، روسیه نمادی از معماری ساسانی است که ۱۵۰۰ سال کارکرد دفاعی داشته.
به گفته وی ، این دیوار ۴۰ کیلومتری، توسط قباد و فرزندش انوشیروان برای حفاظت از منطقۀ آذربایگان احداث شده و جدای از ۳۲ کتیبۀ پهلوی،چندین کتیبه به خط فارسیِ دری دارد که غالباً به مرمت آن اشاره دارند.
این پژوهشگر تصریح کرد : طبق اعتقاد عامه، دیوار دربند همان دیوار ذوالقرنین (یا سدِ سکندر) است که در تورات، انجیل و قرآن کریم ذکر شده وهنگامیکه دیوار توسط قوم یأجوج و مأجوج فتح شود، روز حشر یا قیامت فرا می رسد .
او در پایان به متن کتیبۀ دروازۀ چهلتن یکی از کتیبه های یاد شده که با همکاری داریوش ذوالفقاری و سعید فرمانی خوانش شده اشاره و متن آن را اینطور بازخواند:
در عصر شاه شروان سلطان خلیل سرور، این حِصن شد مرتب واین قلعه گشت ساتر/ یأجوج باز برگشت چون فتنه سکندر، تا صیْت این عمارتشد در بلاد کافر/ بادا بُن حصارش تا روز حشر معمور، بادا ثبات ملکش تا قرنهاء وافر/ مخبر شوی هرآنگه یابی خبر ز سالش، گر زانکبرشماری تاریخ او ز مخبر (۸۴۲ ق)