خانه / اندیشکده راهبردی / هزینه ها و اسپانسر های زبان پارسی

هزینه ها و اسپانسر های زبان پارسی

زبان پارسی در حال از بین رفتن بود که ترک ها به کمک آن آمدند. سلطان محمود غزنوی با اینکه ترک تبار بود و از غلامان ترک دربار عباسی محسوب می شد وعده پول کلانی داد تا فردوسی بتواند سی سال آن را بخورد و تحقیق کند و شاهنامه را بنویسد بطوریکه خودش می گوید: بسی رنج بردم در این سال سی. عجم زنده کردم به این پارسی. البته بعد از سی سال خدمت  سلطان رسید ولی سلطان که فراموش کرده بود به او همزن خودش نقره داد! فردوسی ناراحت شد و برگشت  سلطان محمد گفت پس همان طلا را برایش بیاورند که اجل مهلتش نداد. از یکطرف درواره شهر سکه ها وارد می شد و از انطرف جسد  فردوسی خارج می شد. علاوه بر ان خوارزمشاهان، مغولها،  قاجار و حتی عثمانیها برای اعتلای خط و زبان فارسی کوشیدند. نظامی گنجوی که مادرش ترک و پدرش کرد بود ولی پنج کنج به فارسی سروده است. محمد حسن شهریار هم با اینکه تبریزی بود ولی در تهران شعر عای درجه یک فارسی می گفت. در تهران هم خیابان های اصلی بنام این شاعران است: خ یابان سعدی، فردوسی، حافظ، نظامی و رودکی به موازات هم در مرکز تهران قرار دارند البته سنایی غزنوی یک میدان و یک خیابان جدا و همچنی فردوسی دارای یک میدان هم می باشد. گرچه دست تطاول تاریخ سعی داشت که زبان فارسی را از بین ببرد. وامروزه بنام آموزش زبان انگلیسی فارسی را هم به انگلیسی می نویشند و اسمش را هم گذاشته اند فونگلیش! البته در ترکیه قبلا این کار شد و تمام کتابهای فارسی را سوزاندند. و در ازربیجان و دیگر کشورها هم سوزاندن کتاب تا حتی قران امر پیش پا افتاده ای است. به نظر می رسد کتابسوزی در قران ۲۱ بسیار گسترده تر از همه اعصار و قرون است . یعنی فقط کتابهایی که در باکو و نخجوان آتش زده اند از همه کتابهای تاریخ بیشتر است. البته وزارت خارجه ایران همه اینها را فقط جزو مطالبات می داند. گرچه هیچ لیستی هم ندارد و معلوم هم نیست کی می خواهد این مطالبات را بگیرد. در حالیکه نیروی دریایی ایران برای خودش امپراتوری دارد و بغل گوش آمریکا با دزدان دریای کارائیب یا سومالی و یا انگلیسی مبارزه می کند ولی دیپلماسی التماسی به دنبال التماس به آمریکا و اروپا برای برگشت به برجام و رفع تحریم ها است گویا جدایی میدان از دیپلماسی  همچنان ادامه دارد. در حالیکه یک موسسه بنام گو سفیر که در مقابل باغ سفارت انگلیس است سالانه صد هزار نفر را زبان انگلیسی آموخته آنها را به دامن غرب می فرستد. موسسه لغت نامه دهخدا که آموزش بین المللی زبان فارسی را یدک می کشد هنوز در شش و بش خودش مانده است پیشنهاد ما این است که هرکس کلاس زبان انگلیسی می گذارد حتما باید از موسسه دهخدا مجوز بگیرد. و موسسه دهخدا آن ها را ملزم کند تا زبان فارسی را هم آموزش دهند. چه به آنهاییکه می خواهند پناهنده شوند و یا تورلیدر شوند و غیره! یعنی آنها بدانند شرط یاد گرفتن زبان خارجی تکمیل بودن زبان فارسی هرکس هست. ذوق وشوق انگلیسی ها چنان است که حتی در باغ قلهک کلاس زبان گذاشته اند. و همه آنها را برای عضویت در ام آی سیکس آماده می کنند. البته به خاطر نداشتن بودجه اخیر همه کارها به آلمانها سپرده اند یعنی در باغ انگلیسی مدرسه آلمانیها تشکیل شده و هر روز خودروهای سیاه رنگ زیادی آنها را به سراسر تهران منتقل می کنند. بعد موسسه دهخدا یک خودرو هم ندارد! و همه کارکنان آنهم در فکر پرواز به انگلیس و آمریکا هستند.با اینکه هفتادو کشور دارای پرچ در این موسسیه هستند ولی یک نفر زاپنی در ان فارسی یاد گرفته! محصول سالهای گذشته موسسه واقعا خجالت اور است. جدیدا هم که خانم زمردیان مسئول آن شده بیشتر به فکر شراب وشمع است تا آموزش زبان. و اینکه یک موسسه زبان آنهم با سابقه کم ده برابر انها مردم را از زبان پارسی جدا می کنند برایش مهم نیست. حتی وقتی با اشاره به پرچم های موجود گفتیم که امپراتوری زبان فارسی را اعلام کنند فقط خندید.

Persian language fees
The Persian language was dying when the Turks came to its aid. Although Sultan Mahmud of Ghaznavi was of Turkish descent and was considered one of the Turkish slaves of the Abbasid court, he promised a lot of money so that Ferdowsi could eat it for thirty years and research and write the Shahnameh, as he himself says: I suffered a lot in this thirty years. I gave life to this Parsi. Of course, after thirty years, he reached the Sultan’s service, but the Sultan, who had forgotten, gave him silver from his own stirrer! Ferdowsi was upset and Sultan Muhammad returned and said to bring him the same gold, but he did not give the deadline. Coins entered from one side of the city gate and Ferdowsi’s body was left from the other side. In addition, the Khwarazm Shahs, the Mongols, the Qajars and even the Ottomans tried to improve the Persian script and language. Nizami Ganjavi, whose mother was Turkish and his father was Kurdish, but he wrote Panj Kanj in Farsi. Even though he was from Tabriz, Mohammad Hassan Shahryar wrote first class Persian poetry in Tehran. In Tehran, the main streets are named after these poets: Saadi, Ferdowsi, Hafez, Nizami and Rudaki streets are located parallel in the center of Tehran, although Sanai Ghaznavi has a square and a separate street, and Ferdowsi also has a square. Although the hand of the evolution of history tried to destroy the Persian language. Nowadays, they write Farsi English language training in English and call it Fonglish! Of course, this was done before in Turkey and they burned all Persian books. And in Azerbaijan and other countries, burning books, even the Qur’an, is a common practice. It seems that book burning in Quran 21 is much more widespread than all ages and centuries. That is, only the books that were set on fire in Baku and Nakhchivan are more than all the history books. Of course, the Ministry of Foreign Affairs of Iran considers all these as demands. Although it has no list and it is not known who wants to take these demands. While Iran’s navy has an empire for itself and the United States is fighting with the pirates of the Caribbean or Somalia or the British, but diplomacy is begging America and Europe to return to the JCPOA and lift sanctions, as if the separation of the field from diplomacy is still continues. While an institution called Go Sefir, which is in front of the garden of the British Embassy, sends 100,000 people every year to learn English and send them to the west. The Dehkhoda Dictionary Institute, which carries the international education of the Persian language, is still in its infancy. Our suggestion is that anyone who takes English classes must get a license from the Dehkhoda Institute. And Dehkhoda Institute obliges them to teach Persian language as well. Whether to those who want to become refugees or tour leaders and so on! It means that they should know that the condition of learning a foreign language is that everyone’s Persian language is complete. The taste and enthusiasm of the English people is such that they even have a language class in the garden of Golhak. And they prepare all of them to be members of Mi Six. Of course, due to the recent lack of funding, all the work has been entrusted to the Germans, that is, a German school has been established in the English Garden, and many black cars transport them all over Tehran every day. Dehkhoda Institute does not have a single car! And all the employees are thinking of flying to England and America. Even though seventy countries have rivets in this institution, one Zapani person learned Farsi there! The product of the past years of the institute is really embarrassing. Recently, Mrs. Zamardian has become responsible for it. She thinks more about wine and candles than teaching language. And it doesn’t matter to him that a language institution, even with ten times less history, separates people from the Persian language. Even when we pointed to the existing flags and told them to declare the empire of the Persian language, he just laughed.

درباره‌ی ماهین نیوز

پایگاه خبری تحلیلی بین المللی ماهین نیوز صاحب امتیاز و ومدیر مسئول : سید احمد حسینی ماهینی شماره مجوز 92/23363 وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تلفن 02136878594همراه09120836492 و 09190883546 طرح از غزنه تا غزه توسط احمد ماهینی کاندیدای ریاست جمهوری امریکا

حتما ببینید

کل ارز باید در بین مردم تقسیم شود.

کل ارز و ریال حاصله باید بین مردم تقسیم شود، خود آنها بتوانند مدیرت کنند و دارو یا غذا بخرند. این همان چیزی است که خدا ورسول عمل می کردند. وحضرت علی ع هم

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *