خانه / جشنواره / اسم فارسی برای فیلم های سینمایی کشور،

اسم فارسی برای فیلم های سینمایی کشور،

توضیح تکمیلی مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره حاشیه یک خبر؛

۲۲ مهر ۱۳۹۹ ۱۶:۳۴

نام و نشان هایی که در قلمرو و جغرافیای کشور قرار دارند ایرانی محسوب می شوند

نام و نشان هایی که در قلمرو و جغرافیای کشور قرار دارند ایرانی محسوب می شوند.

به دنبال بروز برخی قرائت ها، درباره موارد اعلام شده در دهمین جلسه شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی به اطلاع می رساند: منظور از اسم فارسی برای فیلم های سینمایی کشور، اسم های ایرانی است که در قلمرو فرهنگ و تمدن این مرز و بوم وجود دارد و از اعتبار، اصالت و احترام لازم برخوردار هستند. بدیهی است این زبان ها ایرانی بوده و اسامی بیگانه محسوب نمی شوند و بدون تردید اهمیت و نقش همه اقوام و زبان ها در اقلیم فرهنگی ایران بزرگ اسلامی در استحکام بخشی به منظومه فرهنگی کشور بر کسی پوشیده نیست.

از این رو، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی بر اساس تکالیف قانونی از هیچ تلاشی برای استفاده از عبارات و عناوین ایرانی که مظهر اقتدار این کهن سرزمین پر افتخار است دریغ نخواهد کرد ودر مقابل ورود و هجوم واژه های خارجی برابر قانون ممنوعیت به کارگیری اسامی و عناوین و اصطلاحات بیگانه مصوب سال ۱۳۷۵ مجلس محترم شورای اسلامی و آیین نامه اجرایی آن (مصوب سال ۱۳۷۸) هیأت محترم وزیران، اقدام لازم را به عمل می آورد.

درباره‌ی ماهین نیوز

پایگاه خبری تحلیلی بین المللی ماهین نیوز صاحب امتیاز و ومدیر مسئول : سید احمد حسینی ماهینی شماره مجوز 92/23363 وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تلفن 02136878594همراه09120836492 و 09190883546 طرح از غزنه تا غزه توسط احمد ماهینی کاندیدای ریاست جمهوری امریکا

حتما ببینید

احمد ماهيني كانديداي رياست جمهوري آمريكا

جهان برای ایران شد و آنها خبرندارند

L'Amérique est la 32ème province et l'Europe est la 33ème province de l'Iran et la langue officielle est le persan. America is the 32nd province and Europe is the 33rd province of Iran and the official language is Persian

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *