خانه / جشنواره / خدمت ایران به زبان انگلیسی
خدمت ایران به زبان انگلیسی

خدمت ایران به زبان انگلیسی

ایرانیان به زبان انگلیسی خدمات فراوانی کردند، در ابتدا که انگلیسی حروف مرتبی(لاتین) نداشت خطاط های ایران، برای ان شکل و شمایل خوبی طراحی کردند و خط فعلی طراحی ایرانیان است. علاوه بر ان، قاعده و نظمی برای نداشت، و همه آن سینه به سینه بود. ایرانی ها اولین گرامر یا قواعد دستور زبان را برای انگلیسی نوشتند. هنوز هم بجز ایران، در هیچ جای دنیا قواعد زبان انگلیسی بطور کامل تدریس نمی شود. بعد از انقلاب اسلامی تعداد کلاس های زبان، بطور قابل ملاحظه ای گسترش یافت، و ایرانی ها تا به زبان انگلیسی حرف نمی زدند آرام نمی نشستند. قران و کتب مذهبی را بار ها و بارها به زبان انگلیسی ترجمه کردند تا آنها را ارشاد کنند. البته زبان فرانسه دومین و اسپانیای و آلمانی در رده های بعدی قرار داشتند.  کتب حافظ، سعدی و مولوی و همه شعرای ایران را ترجمه کردند، تا جهان بداند که اسلام چیست، و چه نخبه هایی داشته است. همه دانشمندان ایران در همه سمینار ها، به زبان انگلیسی حرف می زدند، مقالات خود را هم به زبان انگلیسی می نوشتند. چون می دانستند این مطالب برای ایرانی ها تکراری است، لذا به زبان فارسی نمی نوشتند. در ایران همه چیز فراوان است! آنقدر مخترع و مبتکر هست، که صادر می کند! یعنی در ایران به علت زیاد بودن آنها، توجه کمتر می شود. ولی برای غرب و شرق سورپرایز است: مثلا وزارت ارشاد اعلام کرد ما فقط می توانیم: هزار نفر خبرنگار را حمایت کنیم، در حالیکه فقط برای اینترنت ۲۸هزار خبرنگار ثبت نام کردند. حالا اگر بخواهند خانه یا زمین یا لبتاب بدهند، آمار سر به فلک می زند. تحقیقات و پژوهش ها آنقدر زیاد است که: آنها را با کامیون زباله برای خمیر کردن حمل می کنند. اما دنیا تشنه چنین تحقیقاتی است، بطوریکه ایران در این خصوص رتبه اول را دارد. اگر دنیا زبان فارسی را قبول می کرد، ایران در همه رشته ها اول بود. تمام کاربران شبکه های اجتماعی می دانند، که پر حرف ترین و مطلب دارترین سایت ها و گروهها و کانال ها، ایرانی هستند. ممکن است چین تعداد کاربران بیشتری داشته باشد، ولی همه آنها عکس خود را در حالتهای مختلف می گذارند، یا پایین تنه خود را به نمایش می گذارند. بهترین پزشکان و مهندسان و طراحان جهان، ایرانی هستند و یا بطریقی با ایران مرتبط می باشند. معاون اصلی میکروسافت ایرانی بود! امد ایران را اول میکروسافت کند، به علت دوتابعیتی بودن شغل مهمی به او ندادند. ولی او اثر خود را گذاشته است. مسئولان اینترنت برای خط تلفن ایران جایی نگذاشته اند! لذا ایرانی ها از خط تلفن های افغانستان و عراق و هند استفاده می کنند، تا آمار انها هم بالا رود. البته زبان انگلیسی مورد حمایت ایران، به زبان اسپرانتو(اختراعی ایرانیان) نزدیک تر است، زیرا گویش گران آمریکایی یا انگلیسی، آن را متوجه نمی شود بلکه: فقط دانشمندان و سیاستمداران متوجه می شوند. و علت همه این توجهات برای این است که: انگلستان جزو ایران است، و ایرلند به معنی سر زمین ایرانی ها. سیستم حکومتی انها هم دست زراره رسول است. چنانچه خود ملکه، شجره نامه اش را منتشر کرده: از سید های حسنی حساب می شود. سید جمال الدین هم وقتی به اروپا رفت گفت: در انجا اسلام دیدم، مسلمان ندیدیم! در اینجا مسلمان هست، اسلام خبری نیست. آداموس که پیش بینی های خود را از گفتار های امام صادق تنظیم کرده، می گوید: ایران از طریق ترکیه و فرانسه، همه دنیا را خواهد گرفت. امام صادق ع در روایاتی، براساس روزهای اول محرم هرسال، اوضاع جوی، سیاسی و اقتصادی جهان را پیش بینی کرده که غربی ها رومی خطاب نموده. نوسترا اداموس آن را گسترش ریاضی به سال داده.

Serving Iran in English

The Iranians provided many services in English. At first, when English did not have regular letters (Latin), Iranian calligraphers designed a good shape for it, and the current script is designed by Iranians. Besides, there was no order for it, and it was all breast-fed. The Iranians wrote the first grammar or grammar rules for English. English is still not fully taught anywhere in the world except Iran. After the Islamic Revolution, the number of language classes expanded considerably, and Iranians did not sit still until they spoke English. They translated the Qur’an and religious books into English over and over again to guide them. Of course, French was second and Spanish and German were next. They translated the books of Hafez, Saadi and Rumi and all the poets of Iran, so that the world would know what Islam is, and what elites it had. All Iranian scientists in all seminars spoke English and wrote their papers in English. Because they knew that this material was repetitive for Iranians, they did not write in Persian. Everything is abundant in Iran! He is so inventive and innovative, that he exports! That is, in Iran, due to their large number, less attention is paid. But it is a surprise for the West and the East: for example, the Ministry of Guidance announced that we can only: support a thousand journalists, while 28,000 journalists registered for the Internet alone. Now, if they want to give a house or a land or a lab, the statistics will skyrocket. There is so much research that they are transported by garbage truck for kneading. But the world is thirsty for such research, so that Iran ranks first in this regard. If the world accepted Persian, Iran would be first in all fields. All users of social networks know that the most talked about sites and groups and channels are Iranians. China may have more users, but they all post their photos in different positions, or display their lower torsos. The best doctors, engineers and designers in the world are Iranian or are related to Iran in some way. Microsoft was the main vice president of Iran! He came to Iran first to Microsoft; he was not given an important job due to his dual citizenship. But he has left his mark. Internet officials have left no room for Iran’s telephone line! Therefore, Iranians use the telephone lines of Afghanistan, Iraq and India, so that their number also increases. Of course, the English language supported by Iran is closer to Esperanto (an invention of the Iranians), because American or English dialects do not understand it, but only scientists and politicians do. And the reason for all this attention is that: Britain is part of Iran, and Ireland means the land of the Iranians. Their system of government is also in the hands of Zararah Rasool. If the queen herself has published her genealogy: she is considered one of Hassani’s Sayyids. Sayyid Jamal al-Din also said when he went to Europe: I saw Islam there, we did not see Muslims! But there is a Muslim here, there is no news of Islam. “Iran will take over the world through Turkey and France,” said Adamus, who based his predictions on Imam Sadegh. In some narrations, based on the first days of Muharram every year, Imam Sadegh (AS) predicted the atmospheric, political and economic situation of the world, which the Westerners called Roman. Nostr Adamos has given it a mathematical extension over the years.

خدمه إیران باللغه الإنجلیزیه

قدم الإیرانیون العدید من الخدمات باللغه الإنجلیزیه ، فی البدایه عندما لم تکن اللغه الإنجلیزیه تحتوی على أحرف عادیه (لاتینیه) ، صمم الخطاطون الإیرانیون شکلًا جیدًا لها ، والخط الحالی صممه إیرانیون. إلى جانب ذلک ، لم یکن هناک طلب لذلک ، وکانت جمیعها رضاعه طبیعیه. کتب الإیرانیون القواعد النحویه أو النحویه الأولى للغه الإنجلیزیه. لا تزال اللغه الإنجلیزیه لا تُدرس بالکامل فی أی مکان فی العالم باستثناء إیران. بعد الثوره الإسلامیه ، زاد عدد فصول اللغه بشکل کبیر ، ولم یجلس الإیرانیون ساکنین حتى یتحدثوا الإنجلیزیه. قاموا بترجمه القرآن والکتب الدینیه إلى اللغه الإنجلیزیه مرارًا وتکرارًا لإرشادهم. بالطبع ، جاءت الفرنسیه فی المرتبه الثانیه والأسبانیه والألمانیه. قاموا بترجمه کتب حافظ وسعدی والرومی وجمیع شعراء إیران حتى یعرف العالم ما هو الإسلام وما هی النخب فیه. تحدث جمیع العلماء الإیرانیین فی جمیع الندوات باللغه الإنجلیزیه وکتبوا أوراقهم باللغه الإنجلیزیه. لأنهم علموا أن هذه الماده متکرره بالنسبه للإیرانیین ، لم یکتبوا بالفارسیه. کل شیء متوفر بکثره فی إیران! إنه مبدع ومبتکر لدرجه أنه یصدر! أی أنه فی إیران ، نظرًا لعددهم الکبیر ، یتم إیلاء اهتمام أقل. لکنها مفاجأه للغرب والشرق: على سبیل المثال ، أعلنت وزاره الإرشاد أنه یمکننا فقط: دعم ألف صحفی ، بینما تم تسجیل ۲۸ ألف صحفی على الإنترنت فقط. الآن ، إذا أرادوا إعطاء منزل أو أرض أو معمل ، فإن الإحصائیات سترتفع بشکل کبیر. هناک الکثیر من الأبحاث التی یتم نقلها بواسطه شاحنه لجمع القمامه للعجن. لکن العالم متعطش لمثل هذا البحث ، بحیث تحتل إیران المرتبه الأولى فی هذا المجال. إذا قبل العالم الفارسیه ، ستکون إیران الأولى فی جمیع المجالات. یعرف جمیع مستخدمی الشبکات الاجتماعیه أن أکثر المواقع والمجموعات والقنوات التی یتم الحدیث عنها هم إیرانیون. قد یکون لدى الصین عدد أکبر من المستخدمین ، لکنهم جمیعًا ینشرون صورهم فی مواضع مختلفه ، أو یعرضون جذوعهم السفلیه. أفضل الأطباء والمهندسین والمصممین فی العالم إیرانیون أو مرتبطون بإیران بطریقه ما. مایکروسوفت کانت النائب الرئیسی لرئیس إیران! لقد جاء إلى إیران أولاً إلى میکروسافت، ولم یحصل على وظیفه مهمه بسبب ازدواج جنسیته. لکنه ترک بصماته. مسؤولو الإنترنت لم یترکوا مجالا لخط الهاتف الإیرانی! لذلک ، یستخدم الإیرانیون خطوط هاتف أفغانستان والعراق والهند ، حتى یزداد عددهم أیضًا. بالطبع اللغه الإنجلیزیه التی تدعمها إیران أقرب إلى الإسبرانتو (اختراع الإیرانیین) ، لأن المتحدثین الأمریکیین أو بالإنجلیزیه لا یفهمونها ، بل یفهمها العلماء والسیاسیون فقط. وسبب کل هذا الاهتمام أن: بریطانیا جزء من إیران ، وأیرلندا تعنی أرض الإیرانیین. نظام حکمهم فی ید زاراره رسول. إذا کانت الملکه نفسها قد نشرت نسبها: فهی تعتبر من أمراء الحسنی. وقال السید جمال الدین أیضًا عندما ذهب إلى أوروبا: رأیت الإسلام هناک ، ولم نر مسلمین! لکن یوجد مسلم هنا ، ولا توجد أخبار عن الإسلام. وقال آدموس الذی استند فی توقعاته إلى الإمام صادق إن “إیران ستستولی على العالم عبر ترکیا وفرنسا”. تنبأ الإمام الصادق (ع) فی روایه تستند إلى الأیام الأولى من محرم من کل عام ، بالوضع الجوی والسیاسی والاقتصادی للعالم ، والذی أطلق علیه الغربیون الرومان. لقد منحها نوسترا آداموس امتدادًا ریاضیًا على مر السنین.

Servir l’Iran en anglais

Les Iraniens ont fait beaucoup de services en anglais. Au début, quand l’anglais n’avait pas de lettres régulières (latines), les calligraphes iraniens ont conçu une bonne forme pour cela, et le script actuel est conçu par des Iraniens. D’ailleurs, il n’y avait pas d’ordre pour cela, et tout était nourri au sein. Les Iraniens ont écrit les premières règles de grammaire ou de grammaire pour l’anglais. L’anglais n’est toujours pas pleinement enseigné dans le monde, à l’exception de l’Iran. Après la révolution islamique, le nombre de cours de langue a considérablement augmenté et les Iraniens ne sont pas restés immobiles tant qu’ils n’ont pas parlé anglais. Ils ont traduit le Coran et les livres religieux en anglais à maintes reprises pour les guider. Bien sûr, le français était deuxième et l’espagnol et l’allemand étaient les suivants. Ils ont traduit les livres de Hafez, Saadi et Rumi et de tous les poètes d’Iran, afin que le monde sache ce qu’est l’islam et quelles élites il a. Tous les scientifiques iraniens de tous les séminaires parlaient anglais et rédigeaient leurs articles en anglais. Parce qu’ils savaient que ce matériel était répétitif pour les Iraniens, ils n’ont pas écrit en persan. Tout est abondant en Iran! Il est tellement inventif et innovant, qu’il exporte! Autrement dit, en Iran, en raison de leur grand nombre, moins d’attention est accordée. Mais c’est une surprise pour l’Occident et l’Orient: par exemple, le ministère de l’Orient a annoncé que nous ne pouvons que: soutenir un millier de journalistes, alors que 28.000 journalistes se sont inscrits pour le seul Internet. Maintenant, s’ils veulent donner une maison, un terrain ou un laboratoire, les statistiques vont monter en flèche. Il y a tellement de recherches qu’ils sont transportés par camion poubelle pour être pétris. Mais le monde a soif de telles recherches, de sorte que l’Iran occupe la première place à cet égard. Si le monde acceptait le persan, l’Iran serait le premier dans tous les domaines. Tous les utilisateurs des réseaux sociaux savent que les sites, groupes et canaux dont on parle le plus sont les Iraniens. La Chine a peut-être plus d’utilisateurs, mais ils publient tous leurs photos dans des positions différentes ou affichent le bas de leur torse. Les meilleurs médecins, ingénieurs et designers du monde sont iraniens ou liés à l’Iran d’une manière ou d’une autre. Microsoft était le principal vice-président de l’Iran! Il est arrivé en Iran d’abord chez Microsoft, on ne lui a pas donné de travail important en raison de sa double nationalité. Mais il a laissé sa marque. Les responsables d’Internet n’ont laissé aucune place à la ligne téléphonique iranienne! Par conséquent, les Iraniens utilisent les lignes téléphoniques de l’Afghanistan, de l’Irak et de l’Inde, de sorte que leur nombre augmente également. Bien sûr, la langue anglaise soutenue par l’Iran est plus proche de l’espéranto (une invention des Iraniens), car les dialectes américains ou anglais ne la comprennent pas, mais seuls les scientifiques et les politiciens le comprennent. Et la raison de toute cette attention est la suivante: la Grande-Bretagne fait partie de l’Iran, et l’Irlande signifie la terre des Iraniens. Leur système de gouvernement est également entre les mains de Zararah Rasool. Si la reine elle-même a publié sa généalogie: elle est considérée comme l’un des Sayyids d’Hassani. Sayyid Jamal al-Din a également déclaré lorsqu’il est allé en Europe: j’ai vu l’islam là-bas, nous n’avons pas vu de musulmans! Mais il y a un musulman ici, il n’y a pas de nouvelles de l’islam. “L’Iran va conquérir le monde à travers la Turquie et la France”, a déclaré Adamus, qui a basé ses prédictions sur l’imam Sadegh. Dans certains récits, basés sur les premiers jours de Muharram chaque année, l’imam Sadegh (AS) a prédit la situation atmosphérique, politique et économique du monde, que les Occidentaux appelaient romaine. Nostra Adamus lui a donné une extension mathématique au fil des ans.

درباره‌ی ماهین نیوز

پایگاه خبری تحلیلی بین المللی ماهین نیوز صاحب امتیاز و ومدیر مسئول : سید احمد حسینی ماهینی شماره مجوز 92/23363 وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی تلفن 02136878594همراه09120836492 و 09190883546 طرح از غزنه تا غزه توسط احمد ماهینی کاندیدای ریاست جمهوری امریکا

حتما ببینید

حمایت از حفظ حجاب

⭕️ فراخوان مردمی پیاده‌روی حمایت از عفاف و #حجاب در روز دوشنبه ۳ اردیبهشت ۱۴۰۳ …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *